Main Body

6 Lesson 16: 우리 할아버지는 서울에 사세요.

학습 목표 Goals

By the end of this lesson, you will be able to:

  • Talk about family members using appropriate honorific expressions.
  • Ask and answer what someone is doing.

들어가기 Setting Up

Lesson Focus

짝하고 얘기해 봐요! Share your thoughts!

Talk with your classmates about your family members. How do you address your family members?

What seems to be happening in the following dialogue?

In this lesson, you will learn how to use Korean honorifics and how to address family members in Korean.

단어 Ingredients

우리 가족 My Family

가족 family 어머니 (엄마) mother (mom)
부모님 parents 할머니 grandmother
아버지 (아빠) father (dad) 할아버지 grandfather
누나 언니 오빠
male’s older sister female’s older sister female’s older brother male’s older brother

Honorifics

house, home (honorific) 계시다 to be, to exist (honorific)
people (honorific) 드시다 to eat (honorific)
생신 birthday (honorific) 있으시다 to have (honorific)
연세 age (honorific) 주무시다 to sleep (honorific)

새 단어와 표현 New Vocabulary and Expressions

엔지니어 engineer 알다 to know
은행 bank 팔다 to attend
가르치다 to teach 건강(하다) to be healthy
기다리다 to wait again
다니다 to attend 빨리 quickly
식사(하다) to have meals (honorific) –(이)랑 and, with
마음에 들다 to like, to take a liking to 잘 지내다 to be well
V–아/어 주셔서 감사합니다. Thank you for V–ing 전화 드릴게요. I will call you.

단어 메모지 Vocabulary Notes

1. 나 vs. 우리 I vs. we

Do you remember that Koreans say our to talk about family members and household belongings, rather than my? Even an only child may say our to refer to his or her own mother!

제 어머니저희 어머니 [저이 어머니] my/our mother
내 가족  ⇒ 우리 가족 my/our family

 

2. 계세요 vs. 있으세요 to exist vs. to have

When you talk about your parents or grandparents, you need to use honorific expressions. The first one we will learn is 계세요 which is an honorific term of 있어요, just as in 안녕히 계세요.

할아버지가 한국에 있어요.
할아버지가 한국에 계세요.
My grandfather is in Korea.

있으세요 is another honorific counterpart of 있어요. It means “(the subject) has.”

아버지가 자전거가 있으세요. My father has a bicycle.

 

3. Honorific Expressions

Like 계시다 we just talked about, some expressions have matching honorifics and you need to use them properly in the given context. Let’s learn the following honorific expressions that are frequently used in the everyday lives of Koreans.

이번 주 토요일이 할머니 생신이에요. My grandmother’s birthday is this Saturday.
할아버지 에 놀러 가요. I go visit my grandfather’s house.

 

4. –(이)랑 and, with

–(이)랑 is exactly the same as –하고 in meaning and usage. It means and when it connects two nouns, and it means with when it comes after a noun and is used as a noun marker.  Just like –하고, –(이)랑 is widely used in everyday spoken Korean.  Use –랑 after nouns that end in a vowel, and –이랑 after nouns that end in a consonant.

우리 할머니 할아버지 My grandmother and grandfather
우리 형이랑 누나 My older brother and older sister

발음 가이드 Pronunciation Guide

Pronunciation of 계세요

The [y] sounds occurring in complex vowels in written words are often weakened or dropped, especially in fast speech:

시계 [시게]                                              안 돼 [안 대] no way!

실례합니다  [실레함니다]                       안녕히 계세요 [안녕이 게세요]

단어 연습 Vocabulary Exercises

연습 1. New Vocabulary and Expressions

 

나의 가족

연습 2. New Vocabulary and Expressions

Draw a family tree of your family or imaginary family. Label each person according to their relationship to you.

연습 3. New Vocabulary and Expressions

Find out about your friend’s (imaginary) family members. Be sure to use appropriate family terms for older siblings. For grandparents and parents, use the honorific 계세요 in place of 있어요. Draw a family tree based on the descriptions you heard.

(맛보기) 가: 가족이 몇 명이에요?        나:  다섯 명이에요.

(맛보기) 가: 그래요? 오빠가 있어요?   나:  아니요. 없어요.

연습 4. New Vocabulary and Expressions

문법과 표현 Recipe

1. A/V–(으)시다

1. A/V–(으)세요 Honorific ending

Remember that –요 is attached to the end of the sentence to show respect to the listener? How about when you talk about your father? –(으)세요 can be handy in this case. You can show respect to your father by using this ending.

To show respect for the person doing the action, add –(으)세요 to verb stems that end in a consonant and –세요 to verb stems that end in a vowel.

Verb Root Dictionary Form Conjugation Rule Final Form Examples
Vowel-ending stem

Add 세요 오세요
쓰세요
이세요
할머니가 오세요.
The grandmother is coming.어머니가 엔지니어세요.
My mother is an engineer.
Consonant-ending stem Add 으세요 읽으세요 아버지가 책을 읽으세요.
My father is reading a book.
Stem with Delete ㄹ, add 세요 사세요 아버지가 한국에 사세요.
Their father lives in Korea.
irregular ㄷ→ㄹ, Add 으세요 걸으세요 엄마가 매일 걸으세요.
My mom walks every day.
ㅂ irregular 굽다 ㅂ→우 구우세요 할아버지가 가끔 빵을 구우세요.
My grandfather occasionally bakes bread.
있다/없다 계세요
있으세요
어머니가 회사에 계세요.
Their mother is at work.아버지가 컴퓨터가 있으세요.
Their father has a computer.

–(으)세요 is yet another ending in front of which ㄹ-ending verbs drop the ㄹ. Then it will look like a vowel-ending verb stem, so you add –세요 as you would after other vowel-ending verbs:

어머니는 중국에 사세요. (살다) Mother lives in China.

Note that some verbs have honorific counterparts that are used instead of adding –(으)세요 to a regular verb. There are other special honorific words that replace regular words to talk about an honored subject.

Meaning Plain Honorific Meaning Plain Honorific
birthday 생일 생신 house/home
age 나이 연세 meal, rice 진지
to eat 먹다 드시다 to sleep 자다 주무시다
할머니, 잘 자요. ⇒ 할머니, 안녕히 주무세요. Grandmother, good night! (Sleep well!)
엄마, 저녁 먹어! ⇒ 엄마, 저녁 드세요. Mom, dinner is ready.
내일이 아버지 생일이에요. ⇒ 내일이 아버지 생신이에요. Tomorrow is my father’s birthday.

–(으)세요 is made up of –(으)시 + 어요 but has an irregular conjugation. With other endings, the basic honorific suffix –(으)시 is seen more clearly in regular conjugations: –(으)시 + 었어요 → –(으)셨어요 and –(으)시 + –(으)ㄹ 거예요 → –(으)실 거예요.

우리 할아버지는 한국에서 오셨어요. My grandfather came from Korea.
우리 할머니는 다음 주에 여행가실 거예요. My grandmother will go on vacation next week.

 

2. Conjugation Practice

Complete the following table with the appropriate –(으)세요 form.

Dictionary Form –(으)세요 –(으)셨어요 –(으)실 거예요 Dictionary Form –(으)세요 –(으)셨어요 –(으)실 거예요
타다 타세요 타셨어요 타실 거예요 읽다 읽으세요 읽으셨어요 읽으실 거예요
주다 연습하다
걷다 쓰다
돕다 만들다
있다 (to have) 있다 (to exist)
먹다 드세요 자다 주무세요

<Answer key> 주세요, 주셨어요, 주실 거예요, 연습하세요, 연습하셨어요, 연습하실 거예요, 걸으세요, 걸으셨어요, 걸으실 거예요, 쓰세요, 쓰셨어요, 쓰실 거예요, 도우세요, 도우셨어요, 만드세요, 만드셨어요, 만드실 거예요, 있으세요, 있으셨어요, 있으실 거예요, 계세요, 계셨어요, 계실 거예요, 드셨어요, 드실 거예요, 주무셨어요, 주무실 거예요

연습 1. –(으)시다

연습 2. –(으)시다

만나다 바쁘다 가르치다 살다 오다 있다 이다 하다

연습 3. –(으)시다

연습 4. –(으)시다

Bring a picture of your family to class and describe each family member to your classmates. Ask your teacher in advance how to say the occupations of your family members in Korean!

(맛보기) 이분은 우리 어머니세요. 우리 어머니는 선생님이세요.

2. ㄹIrregular

The conjugation pattern of ㄹ-irregular verbs and adjectives can be confusing because, unlike other irregulars, the ㄹ is dropped in various contexts, specifically before endings that begin with ㄴ, ㅂ, and ㅅ. The following is a summary of all the endings that act “weirdly” after ㄹ-ending verbs and adjectives. The best way to learn them is to repeat them to yourself out loud until they sound natural to you. As you are saying them out loud, you should think of their meanings as well. Better yet, once you are done getting used to the sounds, make simple sentences using these endings and connectors and memorize them. When you feel comfortable with them, move on to an adjective (달다, for example). Draw out your table and repeat the same exercise.

Consonantal endings & –아/어 endings –() endings Endings that begin with
ㄹ behavior ㄹ stays ㄹ stays and 으 of the ending disappears ㄹ drops out and 으 of the ending disappears ㄹ drops out and 으 of the ending disappears ㄹ drops out
Is ㄹ “there”? ㄹ is there ㄹ is there ㄹlooks like it is there because the ending contains ㄹ ㄹ is not there ㄹ is not there
Examples 살다 살러 사세요 사네()
살지(요) 살래() (달다: )* 사는*
살고      
살지만      
살아서
살아요

* The noun-modifying verb ending is –는, and the noun-modifying adjective ending is –(으)ㄴ.

 

2. Conjugation practice

Fill in the following table with correctly conjugated words.

ㄹ –irregulars –아/어요 –(으)ㄹ 거예요 –(으)세요 –네요 –지요
알다 알아요 알 거예요 아세요 아네요 알지요
살다
만들다
팔다
마음에 들다

<Answer key> 살아요, 살 거예요, 사세요, 사네요, 살지요, 만들어요, 만들 거예요, 만드세요, 만드네요, 만들지요, 팔아요, 팔 거예요, 파세요, 파네요, 팔지요, 들어요, 들 거예요, 드세요, 드네요, 들지요

연습 1. Irregular

연습 2. Irregular

3. V–고 있다/계시다

1. V–고 있다 am/is/are V–ing

Another common use of –고 is to connect a main verb to the helping verb 있어요 to express an action in progress.

누가 할머니 생신 파티 사진을 찍고 있어요? Who is taking pictures of the grandmother’s birthday party?
동생이 찍고 있어요. My younger brother/sister is taking the pictures.

While the –아/어요 ending can be used to express the present tense in general, –고 있어요 emphasizes the action in progress.

지금 뭐 해요? What are you doing right now? (no particular action in progress is assumed)
지금 뭐 하고 있어요? (I see you doing something) What are you doing right now?

Use –있었어요 for an action that was in progress in a past time you are talking about:

누나는 어제 아침에 수업을 듣고 있었어요. My older sister was taking a class yesterday morning.

You know the difference between 잘 있어! (Goodbye! Literally, Stay well) and 안녕히 계세요 (same meaning, honoring the subject). The same is true for the progressive expression ‑고 있어요. When you wish to express respect for the subject, you use –고 계세요 in place of –고 있어요.

할머니 지금 뭐 하고 계세요? What is Grandmother doing right now?
지금 요가하고 계세요. She is doing yoga right now.

 

2. Conjugation Practice

Complete the following table with the appropriate –고 있다 form.

Dictionary Form –고 있어요 –고 계세요 Dictionary Form –고 있어요 –고 있었어요
타다 타고 있어요 타고 계세요 받다 받고 있다 받고 있었어요
배우다 연습하다
걷다 들다
쓰다

<Answer Key> 배우고 있어요, 배우고 계세요, 연습하고 있어요, 연습하고 있었어요, 걷고 있어요, 걷고 계세요, 들고 있어요, 들고 있었어요, 쓰고 있어요, 쓰고 계세요, 굽고 있어요, 굽고 있었어요

연습 1. –고 있다/계시다

연습 2. –고 있다/계시다

Practice with a friend as shown in the example. Take turns asking and answering the questions. Use the correct form according to the subject (honorific or not?).

(맛보기) 가: 수지가 지금 뭐 하고 있어요?

(맛보기) 나:   공부하고 있어요.

지수 민석 선생님 엄마
다영 저스틴 아버지

연습 3. –고 있다/계시다

연습 4. –고 있다/계시다

Be a detective! Work in groups. Your ______________ is missing from your bag! You last saw it there yesterday at 6pm. Find out who might have taken it by asking them what they were doing at different times last night and this morning, and who they were with. If they do not have an alibi, put them on your list of suspects.

(맛보기) 가: 어젯밤 열 시에 뭐 하고 있었어요?          나: 텔레비전 보고 있었어요.

(맛보기) 가: 누구랑 같이 보고 있었어요?                   나: 혼자 보고 있었어요.

(맛보기) 가:  ??

Name Time What they were doing With whom Suspect or not?
1
1
1
2
1
1
3
1
1

11

해 봐요! Let’s Cook!

Interpretive Task 1. 듣기 Listening

Hanna is talking on a video call. Listen to the conversation and answer the following questions in Korean.

1. Who is Hanna talking with?

2. What is the best birthday gift Hanna has ever received?
3. What did they talk about in their conversation? Write three sentences you heard.
      a. “______________________________________________________”
      b. “______________________________________________________”
      c. “______________________________________________________”

Helpful Vocabulary:

여보 honey, darling 편찮으시다 to be sick (honorific)
제일 the best, the most

 

Interpretive Task 2. 읽기 Reading

Read the text and answer the questions in Korean.

사랑하는 할아버지께,

 

할아버지, 생신 축하드립니다! 항상 건강하시고, 오래 오래 행복하게 사세요.

엄마하고 아빠, 그리고 저는 항상 우리 할아버지를 생각하고 있어요. 내년 여름에는 할아버지를 뵈러 한국에 꼭 가고 싶어요. 이제부터 더 자주 전화할게요.  할아버지하고 얘기도 많이 하고 싶어서 한국어를 열심히 배우고 있어요. ㅎㅎ 할아버지, 사랑해요!

 

한나 올림

1. Who wrote this to whom?

2. What is this for?

3. Summarize the main messages in complete sentences.

a. __________________________________________________

b. __________________________________________________

c. __________________________________________________

d. __________________________________________________

4. Write a reply as the receiver of this text.

Helpful  Vocabulary:

오래오래 for long 뵈러 in order to see (humble)
올림 Sincerely (Lit., humbly presented by) 생각하다 to think
항상 always 이제부터 from now on

Interpersonal & Presentational Task 3. 말하고 발표하기 Speaking

Show and Tell: My family

Talk about your family and relatives. Share your family album or photos of your family and introduce them to your class in Korean. You can ask questions about your classmates’ families as well. Suggested topics include but are not limited to:

Relationship
Where they live
Age
Birthday
What they like to do
Fun memories together

Talk with your partner/small group members first. Then, present to the class.

한국 문화 Korean Flavors

Language Point

More Family Terms!

Korean is known to have an extensive vocabulary for family terms. Some of the examples are:

  • 형제 siblings; male siblings
  • 자매 female siblings
  • 딸 daughter
  • 아들 son
  • 맏딸 oldest daughter
  • 맏아들 oldest son
  • 외동딸 only daughter
  • 외동아들 only son
  • 손자 grandchildren, grandson
  • 손녀 granddaughter
  • 이모/이모부 aunt on mother’s side/aunt’s husband
  • 고모/고모부 aunt on father’s side/aunt’s husband
  • 외삼촌/외숙모 uncle on mother’s side/uncle’s wife
  • 삼촌/숙모 uncle on father’s side/uncle’s wife
  • 큰아버지/큰어머니 father’s older brother/ his wife
  • 작은아버지/작은 어머니 father’s younger brother/ his wife
  • 조카 nephew, niece
  • 사촌 cousin

Culture

Use of Family Terms in Everyday Life

You might have heard someone call her older friends 언니 or 오빠. Koreans use family terms to address people around them, including their older friends, parents’ friends, and even servers at a restaurant. As Korean people do not use first names to call older friends or relatives, it is important to use these terms in conversation.

In addition, as second-person pronouns (you) in Korean are rarely used in polite speech, people use family terms to address people (even strangers) in Korea. Here are some useful titles you can use depending on the person’s gender and estimated age: 할머니 (grandma), 할아버지 (grandma) for older people, and 아줌마 or 아주머니 and 아저씨 (uncle) for (married) people in their 50’s-60’s. Nowadays, 이모님 (mother’s female sibling) is one of the frequently used terms to address older female servers in small, mom-and-pop restaurants as well as babysitters in their 40s, 50s, and older.

Since it is not always easy to figure out everyone’s respective ages, people often avoid the confusion and just call out 여기요! to call for attention to strangers on the street or servers at a restaurant.

할 수 있어요! I got this!

1rCheck to see if you can do the following.

  • I can talk about family members using appropriate honorific expressions.
  • I can ask and answer what people are doing.
Listening Script

한나: 할머니, 안녕하세요? 잘 지내고 계세요?

할머니: 어, 잘 지내고 있어. 너도 건강하지? 밥 잘 먹고 공부 열심히 하고 있지?

한나: 네, 할머니. 할머니도 어디 편찮으신 데 없으시죠? 식사도 잘 하세요?

할머니: 그럼! 할아버지하고 같이 매일 1시간씩 산책도 하고 운동도 하고 있어.

한나: 할아버지도 건강하시죠?

할머니: 어, 방금 화장실 가셨어. 여보, 빨리 와요. 한나가 전화했어요.

한나: 할아버지!

할아버지: 오, 우리 한나. 잘 지내고 있어?

한나:네, 잘 지내고 있어요.

할아버지: 아, 그래.

한나: 할아버지 할머니, 돈 보내 주셔서 감사합니다. 제가 제일 좋아하는 생일 선물이에요!

할아버지: 아 그래, 마음에 들었어?

한나: 네, 할아버지께서 주신 돈으로 새 컴퓨터를 샀어요!

할아버지: 그래, 다음에도 우리 한나가 제일 좋아하는 선물을 보낼게.

한나: 네, 고맙습니다. 할머니, 할아버지, 저 이제 수업이 있어요. 또 전화드릴게요. 건강하세요!

할아버지: 그래그래, 우리 한나도 건강해라.

할머니: 밥 잘 먹고 공부도 열심히 하고.

한나: 네, 안녕히 계세요.

할머니, 할아버지: 그래, 잘 지내.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

You Speak Korean! Book 2 Copyright © 2023 by Haewon Cho, Emily Curtis, Soohee Kim, Angela Lee-Smith, and Mijeong Kim is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book