Main Body

8 Lesson 18. 시내에 갈 때 지하철이 제일 빨라요.

학습 목표 Goals

By the end of this lesson, you will be able to:

  • Ask and answer the questions about the best way to get around using public transportation.
  • Share ideas about what you will be doing when you travel.

들어가기 Setting Up

Lesson Focus

짝하고 얘기해 봐요! Share your thoughts!

Talk with your classmates about the public transit systems. Do you know about Korea’s system? What are the transit options in your hometowns? What seems to be happening in the following dialogue?

In this lesson, you will learn how to ask and answer questions about using transportation systems in Korean.

단어 Ingredients

Modes of Transportation

비행기 기차 지하철 버스 택시
airplane train subway bus car taxi ship, cruise

Using Transportation

공항 오른쪽/왼쪽 2 호선 교통 카드 빠르다
airport station right side/left side Line 2 transportation card to be fast
느리다 편리하다 갈아타다 내리다 걸리다 차가 막히다
to be slow to be convenient to transfer to get off to take (time) to get congested (traffic)

Other Vocabulary and Useful Expressions

데/곳 과일 근처 기분 걸어(서) 가다
place fruit nearby mood to go by walking
나가다 뛰다 가깝다 (ㅂ irregular) 멀다 깨끗하다
to exit to run to be close to be far to be clean
그러니까 어떻게 얼마나 제일
so, therefore how how long the most more
-보다 -에서 -까지 -(으)로 -쯤
than from (places) to (places) by, with about, approximately

단어 메모지 Vocabulary Notes

1. -에서 -까지 From Place A To Place B

-에서 (from) is used after a place noun to indicate the starting point and -까지 (up to) attaches to the endpoint noun to express a movement from place to place. -부터 also indicates a starting point (and works with -까지marking an endpoint) but this pair is more often used for time expressions.

서울에서 부산까지                                      From Seoul to Busan

한 시부터 두 시까지                                    From one o’clock to two o’clock


2. – approximately, about

쯤means “approximately, about, more or less” and is frequently used with time expressions.

여기에서 시내까지 30분 걸려요.             It takes about thirty minutes from here to downtown.


3. 걸어서 on foot

In Korean, the manner of movement (e.g., on foot or by walking) is expressed separately from the going (or coming) verb. The two verbs make a sort of compound verb where the manner verb, like 걷다 or 뛰다 is in its 어서/form (걸어서, 뛰어서) and is followed by 가다 or 오다 in whatever sentence-final form is needed.

걸어서 왔어요. I walked here./ I came on foot.
학교까지 뛰어서 가요. I run to school.
지하철 역을 지나서 가세요. Please go past the subway station. / Please pass the subway station (to go there).

발음 가이드 Pronunciation Guide

Pronunciation of sequences

You probably learned that when ㄹ comes at the end of a syllable (and the next syllable starts with a consonant), the ㄹ is pronounced a lot like an English “L.” When another ㄹ follows, it is also pronounced like the batchim ㄹ so that the two ㄹ together make a double-long L-like sound. This will happen a lot when ㄹ-final words come before the marker –(으)로.  Be sure to hold your double-ㄹ for a long time so that listeners can hear that there are two separate ㄹ! Practice saying the following words.


서울 + 로 = 서울로

빨라요 vs 빨아요

달라요 vs. 달아요

단어 연습 Vocabulary Exercises

연습 1. Association

Connect each word or phrase on the left with its description on the right.

1) 비행기

2) 걷기

3) 서울 지하철

4) 서울하고 뉴욕

5) 기숙사하고 교실

6) 교통카드

a. 느리다

b. 깨끗하다

c. 빠르다

d. 편리하다

e. 멀다

f. 가깝다

연습 2. True or False

Talk with a partner, asking the following questions. Mark your own answers to each one.

(맛보기)           가: 집에서 한국어 교실이 멀어요?

(맛보기)           나: 네, 멀어요./아니요, 안 멀어요.

1) 집에서 한국어 교실이 가까워요? 아니요
2)  근처에 지하철 역이 있어요? 아니요
3) 집 근처에 차가 많이 막혀요? 아니요
4) 교통 카드를 써요? 아니요
5) 한국에 비행기를 갈아타고 가요? 아니요
6) 집에서 공항이 멀어요? 아니요
7) 버스하고 지하철이 깨끗해요? 아니요
8) 배 타는 거 좋아해요? 아니요
9) 비행기 타는 거 좋아해요? 아니요
10) Your own question 아니요

연습 3. How do you get there?

Choose the appropriate mode of transportation for each destination.

걸어서              뛰어서              차로                 버스로              지하철로

기차로              택시로              배로                 비행기로

1) 집에서 슈퍼까지 _____________ 가요.

2) 집에서 편의점까지 ______________ 가요.

3) 집에서 공원까지 ______________ 가요.

4) 학교/회사에서 집까지 _____________ 가요.

5) 여기에서 한국까지 _____________ 가요.

6) 뉴욕에서 워싱턴 디씨까지 __________________ 가요.

7) 미국에서 한국까지 __________________ 가요.

문법과 표현 Recipe

1. -(으)ㄹ 때

Prospective marker  -(으)ㄹ: -(으)ㄹ Noun  A NOUN to VERB

You have seen -을 being used as part of future (or uncertainty) verb endings like -을 거에요, -을래요,  and -을까요.  In this lesson, -을 is used as a noun modifier ending indicating a future clause (in the sense that something is to happen to that noun). Only verbs can modify nouns this way, and the meaning is a NOUN to VERB (usually in the immediate future).

Consonant-ending stem
읽다 읽을 이 없어요. I don’t have any books to read.
Vowel-ending stem
만나다 만날 사람이 많아요. I have a lot of people to meet.
하다 이 있어요. I’ve got stuff to do.
Irregular verbs
걷다 걸을 가 많아요. There are many places to walk at.*
Prepositions needed in English, like “in” and “at” are not needed in these expressions in Korean.
살다 이 여기예요. Here is the house that we will live in.

* 데 means place, and it can only be used with a modifier just before it. (It is called a “dependent noun” for this reason).

When the noun phrase [-(으)ㄹ + Noun] is used as the subject in a sentence embedded in a bigger sentence, the translation is usually the NOUN who/that will:

내가 기차는 저 기차예요.

That train over there is the train I will be taking.

토요일에 시내 구경하러 사람 있어요?

Is there anyone who wants to go to downtown to take a tour this Saturday?

This kind of sentence usually has a human subject and an existential verb (있어요, 없어요, 많아요) as the predicate.


-(으)ㄹ 때 When …

You have already seen the word 때 in noun compounds like 방학 때 (during the vacation), 점심 때 (at the lunch hour).  때 can also be modified by a verb or adjective with the -을 ending. In this case it means when VERB/ADJECTIVE happens.

버스 교통 카드를 써요.                    When you ride a bus, use the transportation card.

차가 막힐 택시를 타지 마세요.             Don’t take a taxi when traffic is heavy.

When the action in the 때 clause is completed before the action in the main clause, then it can be put in the “past tense”. That is, -(으)ㄹ 때 can be attached to the past tense stem. If the action or state in the 때 clause is not completed before the action in the main clause (for example, if it is an ongoing state or background situation for the main clause), then the 때 clause does not use the past tense even if the main clause does.

A: 한국에 갔을 어떻게 여행했어요?

How did you travel when you went to/were in Korea? (You had arrived in Korea, so “going” is completed.)

B: 부산에 에는 기차로 가고 제주도에 때에는 배로 갔어요.

When I went to Busan, I took the train (to get there); when I went to Jeju Island, I took a cruise (to get there).

Here are some more examples.

A: 한국에서 한국말만 했어요?

Did you only speak Korean in Korea?

B: 아니오. 미국 친구하고 말할 때는 영어로 얘기했어요.

No. When I was talking with American friends, I spoke English.

연습 1. 언제 해요?

Complete the sentences as in the 맛보기.

(맛보기)           (공부하다) _________음악을 들어요.

(맛보기)           → 공부할 때 음악을 들어요.

1) (시험보다) ____________ 연필로 써요.

2) (친구를 만나다) ____________ 기분이 좋아요.

3) (한국에 갔다) _________남대문 시장에 갔어요.

4) (학교에 가다) ____________ 차가 막혔어요.

5) (기숙사에서 지냈다) ____________ 교실이 가까워서 편리했어요.

6) (숙제를 모르다) ____________반친구한테 전화해요.

7) (날씨가 춥다) ____________따뜻한 코트가 필요해요.

8) (운전하다) _________문자를 보내면 안 돼요.

9) (데이트하다) ____________예쁜 옷을 입고 나가요.

10) (어제 백화점에 갔다) ____________ 이 신발을 샀어요.

연습 2. Ask your classmates!

Find out what your classmates need/where they go/whom they’re with/what or how they go, when they are in following situations.

(맛보기) When shopping

You:      쇼핑할 때 뭐가 필요해요? Or 누구하고 가요? Or 어디에서 해요? Or 어떻게 가요?

Friend:  쇼핑할 때 백화점에 가요. 크레딧 카드가 필요해요!

 when riding a bus in Korea when running when going to a place far from your place (먼 곳) when watching movies when you are late
when traveling to Korea when you go home on Thanksgiving1 when your room is dirty when you are sick when you are sad

1 Thanksgiving: 추수감사절

연습 3. Dialogue

Complete the sentences as in the 맛보기.

(맛보기) 피곤하다

(맛보기) Q: 피곤할 때 어떻게 해요?

(맛보기) A: 피곤할 때 방에서 음악을 듣고 쉬어요.

1)    숙제하다

1)    Q:  _____________ 어디에서 해요?

1)    A: ______________________________.

2)    춥다

1)    Q:  _____________ 뭐 먹고 싶어요?

1)    A: ______________________________.

3)    걷다

1)    Q: ________________ 보통 어디에서 걸어요?

1)    A: ______________________________.

4)    바쁘고 시간이 없다

1)    Q:  _____________ 어떻게 해요?

1)    A: ______________________________.

5)    차가 막히다

1)    Q:  _________________ 뭐를 타요?

1)    A: ______________________________.

6)    대학교에 입학했다(입학하다: to enter [school])

1)    Q:  _____________ 기분이 어땠어요?

1)    A: ______________________________.

7)    어렸다 (when you were young)

1)    Q:  _____________ 뭐 하는 거 좋아했어요?

1)    A: ______________________________.

2. Comparison 제일 and (보다) 더

-보다  …(더)  more/less … than

To make a comparative sentence in Korean is simple.  Just attach the particle –보다 (than) to what is compared. Adding 더 in front of the predicate emphasizes the comparison:

택시 비싸요.    →     택시가 버스보다 () 비싸요.

Taxis are expensive.     →     Taxis are more expensive than the bus.

Notice that the normal, neutral ordering of compared items in Korean is opposite the English order.

비행기가 배보다 빨라요.                 Airplanes are faster than ships.

우리는 한국음식보다 중국음식을 (더) 잘 먹어요.

We eat Chinese food better/more often than Korean food.


(MEMBER중에/CATEGORY-에서) 제일   (among MEMBERS/in CATEGORY,) the most …

When comparing more than two things, use 제일 (most) instead of 더 (more). After category-naming nouns or when you are listing three or more, use 중에 (among). Use  -에서 to mark phrases like in the world, in our class, etc.

기차 여행이 제일 재미있어요.

Train trips are my favorite (Literally, a train trip is the most fun).

세상에서, 어디가 제일 가고 싶어요?            Where (in the world) would you most like to go?

항공사 중에() 서울 에어가 제일 값이 싸요.           Among airlines, Seoul Air is the cheapest.

When asking for a choice among two or more options, use the word 어느 (which) and the noun. (*무슨 asks for a more general “what kind of” preference.)

가: 외국 음식 중에서 어느 음식을 제일 많이 먹어요?            Which ethnic foods do you eat most often?

나: 우리는 외국 음식 중에서 중국음식을 제일 많이 먹어요.   I eat Chinese food most among ethnic foods.

연습 1. Which one?

Answer the questions as in the 맛보기.

(맛보기)           뭐가 더 맛있어요?                     [떡볶이 / 피자]

(맛보기)           떡볶이가 피자보다 더 맛있어요.

1) 어디가 더 멀어요? [알래스카 / 한국]

2) 어디가 더 가까워요? [뉴욕/엘에이]

3) 택시 탈 때 뭐가 더 편리해요? [교통 카드/돈]

4) 뭐가 더 빨라요? [기차/배]

5) 뭐가 더 느려요? [걷기/버스]

6) 뭐가 더 비싸요? [서울에 가는 비행기표 /런던에 가는 비행기표]

7) 어느 나라가 더 커요? [캐나다 /영국]

8) 뭐가 더 매워요? [된장찌개 / 김치찌개]

9) 어디가 더 추워요? [플로리다 / 뉴욕]

10) 어느 언어2가 더 어려워요? [스페인어 / 한국어]

11) 누가 더 나이가 많아요? [나 / 친구]

12) Create your own!

2 언어: language

연습 2. The Most!

Ask your partner which is the most ADJECTIVE among the choices given.

(보기)               귤하고 바나나하고 사과 중에서  어느 과일2을 제일 많이 먹어요?

(보기)               → 저는귤을제일많이먹어요.

(보기)               과일 중에서 어느 과일을 제일 많이 먹어요?

(보기)               → 저는 수박을 제일 많이 먹어요.

1) 기차, 비행기, 배 – (뭐가) 빠르다

2) 지하철, 버스, 택시 – (뭐가) 편리하다

3) 공항, 지하철 역, 기차 역 – (어디가) 깨끗하다

4) 아침, 저녁 – (언제) 차가 막히다

5) 한국음식, 태국음식, 멕시코 음식 – (뭐가) 맵다

6) 미니밴, 스포츠카, SUV – (뭐가) 비싸다

7) 돈, 사랑, 친구 – (뭐가) 좋다

8) K-pop 그룹 – (누가)멋있다

9) 농구 선수3– (누가) 키가크다

10) Make your own!

2 어느 과일: which fruit

3 농구 선수: basketball player

연습 3. Who’s better, Who’s the best?

Ask your classmates the following questions in Korean.

(보기)               가족 중에서 누가 제일 한국어를 잘 해요?

(보기)               → 내가 제일 잘 해요!

질문 반친구 1 반친구 2 반친구 3
Who is the best Korean speaker in your family?
Who is your favorite star?
What is your best subject in school?

(subject: 과목)

Who is the most stylish in your family?
Who travels the most in your family?
Who is busier between you and your roommate?
Who cooks better? You or your friend?
Who is a better dancer? You or your friend?
Who is taller? You or dad/mom/sibling?
 Your own!

3. -에서 -까지 어떻게 가요?

-(으)로 with, by

-으로 is a particle that is added to nouns to indicate that the noun is a tool or an instrument.  It can be translated as with or by, or sometimes in.  Use -으로 when the noun ends in a consonant (other than ㄹ) and -로 when the noun ends in a vowel or ㄹ.

펜으로 싸인해요.                                  One signs (one’s name) with a pen.

학교에 버스로 가요.                              I go to school by bus.

‘Dog’은 한국어로 개에요.                     ‘Dog’ is 개 in Korean.

When the noun ends in ㄹ(and you make ㄹ로)  be sure to pronounce a double-ㄹsound.

저는 지하철로 시내에 가요.                  I go downtown by subway.


A에서 B까지 어떻게 가요?/얼마나 걸려요?

어떻게 is used to ask “how” questions meaning “by doing what?”  Be careful – it is not used to ask “how big” or “how long”, etc. To ask “how long (time),” you can use 얼마나 and the “takes time” verb, 걸리다. (얼마나 can also be used before other adjectives to ask “how far,” “how tall”, etc., but with 걸리다, it is used on its own to mean “how long/how much time.”)

가: 호텔에서 지하철 역까지 어떻게 가요?          How can I get to the subway station from hotel?

나: 걸어서 가세요.                                               You can walk there.

가: 호텔까지 얼마나 멀어요?                               How far is the hotel (from here)?

나: (걸어서) 10분쯤 걸려요.                                It will take about 10 minutes (on foot).

연습 1. 어떻게 가요?

Look at the pictures below and say how one goes from Place A to Place B using -에서 -까지 -(으)로 가요.

(보기)               집에서 학교까지 어떻게 가요?

(보기)               → 걸어서 가요.


연습 2. 어떻게 가요? Dialogue

Work with a classmate and ask and answer the following questions using -에서 -까지 어떻게 가요?

(보기)   [, 학교 / 걸어요 

(보기)   가: 집에서 학교까지 어떻게 가요?

(보기)   나: 집에서 학교까지 걸어서 가요.

1) [캠퍼스, 공항 / 지하철]
2) [뉴욕, 서울 / 비행기]
3) [한국어 교실, 도서관 / 자전거]
4) [기숙사, 백화점 / 버스]
5) [학교, 한국 마트 / 차]
6) [기숙사, gym/ 뛰어요]
7) [교실, 학교 서점 / 스케이트보드]
8) [아파트, 한국 식당/ 택시]

연습 3.

Ask your friends how long each trip will take by the given means of transportation. Any guess is welcome!

(보기)   [New YorkLA, by car]

(보기) 가: 뉴욕에서 LA까지 차로 얼마나 걸려요?

(보기) 나: 이틀쯤 걸려요.

1) 집 → 시내, on foot

2) 집 → 시내, by car

3) 뉴욕 → 서울, by air

4) 서울 → 부산, by train (KTX high-speed train)

5) 부산 → 제주도, by ship

6) Your own!

연습 4.

Ask your classmates the following questions in Korean.

질문 반친구 1 반친구 2
어디 살아요?
집/기숙사/아파트에서 학교까지 멀어요? 가까워요?
집/기숙사/아파트에서 학교까지 어떻게 와요?
집/기숙사/아파트에서 학교까지 얼마나 걸려요?
학교에서 부모님 집까지 어떻게 가요?
학교에서 시내까지 차가 막혀요?

해 봐요! Let’s Cook!

Interpretive Task 1. 듣기 Listening

연습 1. 질문에 답하세요.

Listen to the announcement and the dialogue between Hanna and Bryan. Then answer the following questions in Korean.

1. Where is the announcement from?

2. Write as much as you can about what you heard.

2. __________________________________________________


2. __________________________________________________


2. __________________________________________________

Interpretive Task 2. 읽기 Reading

You have decided to visit 김치박물관(뮤지엄 김치간) over the holiday break in Korea. To prepare for your visit, you found a website on how to get there. Read the following direction to the place and answer the questions in English. It’s okay to use a dictionary.

뮤지엄김치간 위치 안내

Photo Credit:

뮤지엄김치간은 인사동 문화의 거리에 있어요.

1호선 종각역과 3호선 안국역에서 내리면 제일 가깝습니다.

역에서부터 약 10분정도 걸어 오시면 뮤지엄김치간이 있습니다.

안국역에서 오시면, 쌈지길을 지나세요. 그럼 오른쪽에 있습니다.

종각역에서 오시면, 통인가게를 지나서 조금만 더 올라오시면 오른쪽에 있습니다. 


Describe how to get there by subway and by bus based on the directions provided.






Useful Vocabulary

거리 문화 정도 지나다 지나서 올라오다
street culture about to pass pass and then to come up

Interpersonal & Presentational Task 3. 말하고 발표하기 Speaking

최고의 여행 장소

Talk with your friends about the places you have visited during vacations and ask several questions related to those places. Then compare some of the destinations using -보다 더 and 제일. Talk with your partner(s), then present in class.

Suggested but not limited to: Person 1 Person 2
Where is the place located?
When did you visit?
How did you get there?
How long did it take to go there?
What did you do there?
Things you liked the most there


한국 문화 Korean Flavors

Language Point

As you are studying Korean, every bit of what you already know will come in handy.  Try to make connections between words if you see similar or identical parts. Analogical sensitivity is more powerful than simple memorization. Based on the words you know, can you deduce the meaning of the related words below?

  • 역 (station): 기차역, 지하철역
  • 비행 (flying): 비행기, 비행장, 비행사
  • 지하 (underground): 지하철, 지하실, 지하도
  • -구 (opening): 입구, 출구
  • -쪽 (side): 이쪽, 오른쪽, 왼쪽, 앞쪽


Getting Around Seoul

If you’ve ever been to New York City, Tokyo, Hong Kong or similar cities, you may be used to the bustling, true metropolis that Seoul is.  Seoul is one of the most densely populated cities in the world, with a population of over ten million people in 605 square kilometers ( The overall street map of Seoul is nothing like the American grid system, but more like the triangularly interwoven streets of Paris or other old cities. As in many of these other big cities, it is probably easier to rely on public transportation than to buy a car, get a driver’s license, and then have to park and take care of a car, much less navigate the streets and traffic. The public transportation system is extremely efficient, inexpensive, and convenient!



How do commuters in your area pay for public transportation (bus tickets, etc.)?  The coolest thing about Seoul transportation is probably the T-money card (티머니 카드) or 교통 카드.  The card typically costs 2,500 원itself or 4,000 원 with cool characters or designs on it, then you can load it up with money to use for public transportation at the automated kiosks in the subway stations or at convenience stores. On almost any kind of public transportation, you just swipe it – or in some cases, wave it nearby from inside your bag — to pay the fare.  Each time you use it, you save 100 원off the regular fare, and of course, it saves you lots of time that would otherwise be spent buying tickets or looking for exact change.

할 수 있어요! I got this!

1rCheck to see if you can do the following.

  • Ask and answer the questions about the best way to get around using public transportation.
  • Share ideas about what you will be doing when you travel.
Listening Script

이번 역은 시청, 시청역입니다. 내리실 문은 왼쪽입니다. 천안이나 인천, 소요산 방면으로 가실 고객님께선 이번 역에서 1호선으로 갈아타시기 바랍니다.

한나: 아, 시청 역이다, 내릴까? 왼쪽 문으로 내려.

브라이언: 아, 그래? 벌써? 역시 지하철이 제일 빠르고 편리하네!

한나: 그래, 시내에 올 때는 버스보다 지하철이 빨라. 그리고 정말 깨끗하지?

브라이언: 맞아.

한나: 다 왔어. 내리자.

브라이언: 그래. 근데 우리 어느 쪽으로 가? 1호선으로 갈아탈 거야?

한나: 아니, 그냥 저기 2번 출구로 나가면 바로 덕수궁이 나와. 출구에서 덕수궁까지 걸어서 3분밖에 안 걸려.

브라이언: 아, 그래? 생각보다 가깝네. 근데 한복은 어디서 빌려?

한나: 덕수궁 앞에 한복 빌리는 데가 많이 있어. 거기에서 하나 고르자.

브라이언: 그래!


Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

You Speak Korean! Book 2 by Haewon Cho, Emily Curtis, Soohee Kim, Angela Lee-Smith, and Mijeong Kim is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book