Main Body

9 Lesson 7: 태권도 수업 어때요?

학습 목표 Goals

By the end of this lesson, you will be able to:

  • Ask for people’s opinions using “어때요?”
  • Talk about what you can and can’t do well.
  • Make longer, more elegant sentences.

들어가기 Setting Up

Lesson Focus

같이 얘기해 봐요! Share your thoughts!

How do you ask a new friend to get together? What do you say before asking them out?

Now read these two dialogues. Do you think the invitee is interested? Why do you think so?

In this lesson, you will learn how to ask for other people’s opinions. You will also learn how to describe what you can and can’t do and how well.

단어 Ingredients

 Expressing Your Opinions with Adjectives

맛있다 맛없다 싸다 비싸다 재미있다 재미없다
to be delicious to not be delicious to be cheap to be expensive to be fun/entertaining to be no fun
크다 (커요) 작다 괜찮다 힘들다 많다 좋다
to be big to be small to be okay to be hard, laborious to be a lot to be good, to be liked

More Action Verbs

people dancing
수영하다 스키를 타다 운전하다 춤을 추다 테니스를 치다
to swim to (get on) ski to drive (a car) to dance to play tennis

새 단어와 표현 New Vocabulary and Expressions

동아리 주말 평일 텔레비전; 티브이
(college) club weekend weekday television, TV
잘하다 못하다 그런데, 근데
do something well can’t do something well but, by the way all (adverb; comes after nouns)
조금/좀 -까지
can’t well, often a little, a bit until (time), up to (place)
-만 -부터
only from (time)

단어 메모지 Vocabulary Notes

1. 다 All

Unlike the terms all and every in English, the position of 다 in Korean is a little more flexible as long as it comes after the noun it modifies and before the relevant verb.

친구들이 수영을 잘해요?                       Can all your friends swim well?

친구들이 수영을 잘해요?                       Can all your friends swim well?

2. -부터, -까지 from, until

The particles -부터 from, starting at and -까지 until, up to often show up together and can be used with time or place expressions. When -까지 is used with a place noun, up to is a good translation.  When it is used with a time noun, until makes a natural translation.

수요일부터 금요일까지                               from Wednesday until/to Friday

3시부터 4시까지                                       from 3:00 until/to 4:00

3. -만 only

-만 is a noun particle that means only.  The particle -만 is added to a noun to indicate only that NOUN (and no other).

저만 한국어 책을 읽어요                 Only I read Korean books. (no one else)

저는 한국어 책만 읽어요                 I only read Korean books. (only Korean books, not other kinds)

-만 takes the place of -이/가, -은/는, and -을/를 but can be used simultaneously with ‑에 and ‑에서.

알리사는 월, 수, 금요일에만 태권도 수업에 가요.

Alyssa goes to Taekwondo class only on Mondays, Wednesdays, and Fridays.

후안은 카페에서만 공부해요.          Juan studies only at the cafe.

4. 잘하다 and 못하다

잘하다 and 못하다 mean can do well and can’t do and are written without a space before 하다 (해요). 잘 means well and 못 means can’t, and they are used with other verbs with a space between.

수영을 잘해요. I can swim well.            수영을 못해요. I can’t swim well.

김치 먹어요. I can’t eat kimchee.

발음 가이드 Pronunciation Guide

Revisiting the Spill-over Rule

Read the following words aloud and familiarize yourself with how they sound. Don’t forget to spill over the final consonants!

넓어요 [널버요]           좁아요 [조바요]            클럽에 가요 [크러베 가요]

As you have learned by now, what you see in writing is not always what you would say or hear in Korean. 못, especially, can have many different pronunciations depending on what sound comes next. Practice saying the following sentences aloud over and over to get used to the sound!

한국어 잘 못 읽어요                 [항구거 잘 모딜거요] or even [몬닐거요]

친구 집에 못 가요                     [칭구 지베 몯까요] or [칭구 지베 목까요]

김치 못 먹어요                          [김치 몬 머거요] or [김치 몸 머거요]

요리 못해요                              [요리 모태요]

단어 연습 Vocabulary Exercises

연습 1. Truthfully Speaking…

Which one is true to life for you? Circle the correct information and create a sentence.

(맛보기)   내 가방은 작아요.

1) 내 가방 좋아요 안 좋아요
2) 내 방 좋아요 안 좋아요
3) 한국 음식 맛있어요 맛없어요
4) 돈 많아요 안 많아요
5) 시간 많아요 적어요
6) 학교 수업 괜찮아요 안 괜찮아요
7) 시험 재미있어요 재미없어요
8) 오늘 힘들어요 안 힘들어요

연습 2. Information Gap: 몇 시부터 몇 시까지 해요?

You and your partner each have a copy of Seyoung’s schedule (A or B), but you are both missing some information. Find out what information is missing from each person’s version of Seyoung’s schedule.

(맛보기)     Q: 세영은 평일에 언제 수영을 해요?     A: 두 시 반 부터 세 시 반까지 해요.

girl eating Korean food
Weekdays 8:00AM – 9:00AM 12:00PM – 1:00PM 2:30PM – 3:30PM 4:15PM – 5:15PM 9:00PM – 11:00PM 12:00AM – 7:00AM
Weekends

B

girl eating Korean food
Weekdays
Weekends 11:00AM – 12:00PM 1:00PM – 2:30PM 3:30PM – 4:30PM 6:15PM – 6:55PM 8:00PM – 11:00PM 11:00PM – 10:00AM

연습 3. 누구예요? Find Who!

Find who belongs to each category and get their signature!

친구 이름 친구 이름
주말에 열두 시에 일어나요. 스키를 잘 타요.
평일에 열 시에 자요. 저녁을 많이 먹어요.
운전을 못해요. 아침에 커피만 마셔요.
수영을 잘해요. 돈이 아주 많이 있어요.

연습 4. Only What

Which particles should go where? Fill in the blanks with the right ones.

1) 나________ 내 방________ 청소해요.           I only clean my room.

2) 나________ 내 방________ 청소해요.           Only I clean my room.

3) 나________ 편의점________ 가요.                I only go to the convenience store.

4) 나________ 편의점 ________ 가요.               Only I go to the convenience store.

5) 우리________ 백화점________ 쇼핑해요.     Only we shop at the department store.

6) 우리________ 백화점________ 쇼핑해요.     We shop at the department store only.

7) 내 방________ 침대________ 있어요.     There is only a bed in my room (nothing else).

8)  내 방________ 침대________ 있어요.          Only my room has a bed in it.

연습 5. Only Ones!

Jiwoo wants to start a sports club and invite her friends. So she has run a survey and collected the following information. Describe what sports her friends are good at using the particle -만, and determine the club Jiwoo should organize.

(맛보기)  가: 친구들이 다 스키를 잘 타요?  나: 아니요. 알리사만 잘 타요.

스키를 잘 타요. 테니스를 잘 쳐요. 춤을 잘 춰요. 운전을 잘해요. 수영을 잘해요.
니콜 X O X X O
알리사 O X X O X
웨이 X O X O O
호세 X X O X O
하루토 X X O X O

1) 친구들이 테니스를 잘 쳐요?

2) 친구들이 다 춤을 잘 춰요?

3) 친구들이 다 운전을 잘해요?

4) 친구들이 다 수영을 잘해요?

문법과 표현 Recipe

1. Korean Adjectives

1232

A. Korean Adjectives

Polite-Present (and Past) tense.

방에 책이 아주 많아요.                     There are many books in the room.

공원이 좋아요.                                  The park is nice.

태권도 수업이 재미있어요.                Taekwondo class is fun.

Korean adjectives and verbs do behave differently in some ways. The object particle -을/를 can never be used with adjectives, and the noun-modifying forms look different between adjectives and verbs. (You will learn about this soon.)

많은 수업 A lot of classes                 수업 시간에 자는 학생  A student who sleeps during class

좋은 친구A good friend                    재미있는 영화 A fun movie

Although 재미있다 is an adjective in meaning, 있다 is a verb for conjugational purposes.

Also, the adverb 안 not always comes before the entire adjective. That is, a 하다-adjective is never separated by another word or a space. Compare the following two negative sentences:

나는 오늘 피곤해요.                  I am tired today.

나는 오늘 피곤해요.              I am not tired today.

친구가 지금 노래해요.               My friend is singing now.

친구가 지금 노래를 해요.      My friend is not singing now.

Also keep in mind that for 하다-adjectives, you’ll never use the object particle -을/를!

B. -이/가 어때요?

어때요 is an adjective, and it means to be how. It can only be used in a question, when asking for the other person’s opinion.

A: 한국어 선생님(이) 어때요?        How is the Korean teacher?

B: 아주 좋아요!                               He/she is good!

A: 음식이 어때요?                          How is the food?

B: 아주 맛있어요!                           It is very delicious!

C. 좋아해요 vs. 좋아요

You have learned two sets of very similar verbs and adjectives.  좋아해요 and 싫어해요 are both verbs that mean to like and to dislike, respectively. The thing that is liked or disliked is marked with the object particle 을/를 when you use these verbs.

저는 수영 좋아해요.               I like swimming.

저는 운전 싫어해요.                    I don’t like driving.

좋다and 싫다 are adjectives that mean good (or liked) and disliked, respectively.  Whatever is good or disliked is marked with the subject particle, 이/가.

가: 언제 만나요?                           When are we meeting?

나: 토요일 좋아요.                    Saturday is good.

가: 라면 좋아요?                           Do you like instant noodle?

나: 아니요, 라면 싫어요.          I don’t like instant noodle.

To express one’s own dislikes, then, either싫어요 or싫어해요 can be used – there is no other English translation.  People often use좋아요to reflect their likes in addition to its usage as “good”, however.

저는 한국어 숙제 좋아요.               I like Korean homework.

ㅁㄴㅇㄹㅁㄴㅇㅁㄴㅇㄹㅁㅇㄴ.     (Literally: “As for me, Korean homework is good”)

Don’t let this confuse you;  translate such sentences in your mind as something like “As for me, Korean homework is good,” and be sure to use the subject particle on [Korean homework].  Note that “as for me” in these cases, uses the topic particle, -은/는.

Be aware however, that you cannot speak for others!  You cannot use 좋아요and 싫어요 to express others’ likes and dislikes; you can only use좋아해요 and 싫어해요 to talk about what other people like and dislike.

웨이는 불고기가 아주 좋아해요.

웨이는 불고기를 아주 좋아해요.             Wei really likes bulgogi.

후안은 과일이 싫어해요.

후안은 과일을 싫어해요.                         Juan does not like fruits.

연습 1. 어때요?

Ask your partner’s opinions about the following items using -이/가 어때요? Take turns!

(맛보기)  가: 한국어 수업이 어때요?    나: 재미있어요!

케이크 브로컬리 월요일 공원 파티 가방

연습 2. 두 시가 어때요?

You are making some plans for this weekend and are looking for friends who can join you. Find someone who is available for an activity and suggest a few time slots to find a convenient time for both you and your friend.

(맛보기) 가: 주말에 시간 있어요?                          나: 네, 시간 있어요.

1111111 가: 그럼 같이 테니스 쳐요!                      나: 그래요. 몇 시가 좋아요?

1111111 가: 토요일 오후 2 시가 어때요?               나: 아, 토요일 2 시에 친구를 만나요.

                                                                                     4 시가 어때요?

1231233가: 4시 괜찮아요. 그럼 4시에 만나요!     나: 좋아요!

친구 이름 시간 친구 이름 친구 이름 시간
1) 테니스 치다 4) 태권도를 배우다
2) 수영하다 5) 걷다
3) 춤을 추다 6) Your own suggestion

연습 3. Come join us!

You are planning to organize a series of activities for a club. Work with your partner and decide on the activities and the time for each activity. Then walk around the classroom with your partner and find someone who can participate in each activity.

(맛보기) 가: 한국어 동아리예요. 이번 주 토요일에 한국 요리 수업을 해요. 같이 요리해요!

11111111: 몇 시부터 몇 시까지 해요?

11111111가: 네 시부터 여섯 시까지 해요.

1232131 나: 미안해요. 못 가요. OR 네! 좋아요!

The following chart includes some examples.

Activities 요일 시간 (~부터~까지) Participants
한국 요리 수업
태권도 수업

Your Club: ______________

Activities 요일 시간 (~부터~까지) Participants

연습 4. 뭐가 좋아요? 뭐가 싫어요?

Ask your partner if they like or dislike the following. Report to the class using 좋아하다 and 싫어하다 as shown in the example.

(맛보기)     가: 수영 좋아요?    나: 네, 좋아요/아니요, 안 좋아요/싫어요.

111111111( Report to the class

1111111111가: (partner)은/는 수영을 좋아해요/싫어해요.

1) 수영

2) 운동

3) 운전

4) 아르바이트

5) 시험

6) 노래

7) 춤

8) Your own!

2. Negation 못

11111111111111111111111

못 is used just like 안, being placed directly in front of the verb, but 못 means cannot.

제 동생은 김치를 먹어요.                        My brother cannot eat kimchi

저는 한국말 해요.                               I can’t speak Korean well.Both 안 and 못 come between [noun] and [해요] for NOUN해요 verbs, but come before all adjectives including -해요 adjectives.

니콜 씨는 주말에 안 공부해요.  

니콜 씨는 주말에 공부(를) 해요.            Nicole doesn’t study on weekends.

내 친구는 못 노래해요.     

내 친구는 노래(를) 해요.                        My friend cannot sing.

오늘은 피곤해요.                                    I am not tired today.

The expressions 못 can’t (do something) and 잘 못 can’t (do something) very well or not good at (something) are often used contrastively with the expression 잘해요 (can) do well.

한국어 읽어요?                                       Do/can you read Korean well?

아니오, 아직 읽어요.                         No, I can’t (do it) very well.

한국 음식 먹어요?                                  Do you eat Korean food well?

네, 먹어요!                                               Yes, I do!

아니오, 먹어요.                                       No, I can’t.

아니오, 먹어요.                                  No, I can’t really.

아니오, 먹어요.                                  No, I don’t eat it often.

Eat a food well might sound weird in English, but it is a very commonly used expression in Korean.  It means something like, “Do you eat (it) with ease? Does it sit well with you?  Also don’t forget that the adverb 잘 can also mean frequently.  So the sentence 한국 음식 잘 먹어요?  can also mean “Do you eat Korean food frequently?”

When a language is its object, 하다 means to speak.  Can you guess the meaning of the following sentence? 한국어 잘해요?

연습 1. 잘해요?

Ask your partner whether they do/can do the following things (using 잘 to indicate “can” in natural Korean).  The negative answer can use (잘) 못.

(맛보기)   Q: 김치를 잘 먹어요?

111111111A: 네, 잘 먹어요! OR 아니요, (잘) 못 먹어요!

스키를 타다 매운1 음식을 먹다 테니스를 치다 한국 노래를 하다 운전하다 요리를 하다

1매운 spicy

연습 2. 뭐를 잘해요? 뭐를 잘 못해요?

Interview your partner and ask what he or she can do really well, quite well, not very well, or do really terribly.

(맛보기)  가: OO 씨, 뭐를 아주 잘해요?   나: 스키를 아주 잘 타요.

11111111가: 그리고 뭐를 잘해요?             나: 운전을 잘해요.

11111111가: 그런데 뭐를 잘 못해요?        나: 테니스를 잘 못 쳐요.

1231232 가: 그리고 뭐를 정말 못해요?    나: 요리를 정말 못해요

친구 이름 아주 잘해요!

잘해요!

잘 못해요!

정말 못해요!

3. Connector -고 and & -지만 But

1231

The sentence connector 그리고 has a shorter version that is a verb suffix: -고. It is added to the root of the verb or adjective. It makes longer, more elegant sentences by connecting rather shorter ones.

아침 아홉 시에 학교에 가요. 그리고 저녁 여섯 시에 집에 와요.

→ 아침 아홉 시에 학교에 가고 저녁 여섯 시에 집에 와요.

111I go to school at 9 in the morning and come home at 6 in the evening.

친구는 기타를 쳐요. 그리고 나는 춤을 춰요.

→ 친구는 기타를 치고 나는 춤을 춰요.

111My friend plays the guitar, and I dance.

Dictionary Form Root + 고 Examples
먹다 아침을 먹고 학교에 가요. I eat breakfast and go to school.
보다 영화를 보고 저녁을 먹어요. I watch a movie and eat dinner.
하다 밤에 샤워하고 쉬어요. I take a shower and take a rest at night.

하고 can mean three things! with, and (for nouns), and do-and (하다  verb + 고 connector).  In the example sentence below, can you figure out what each -하고 means?

지우는 친구들하고 (같이) 얘기하고 니콜하고 웨이는 기타를 쳐요

The verb 이다 BE in Korean acts unstably. You saw that it doesn’t quite act like an independent word (thus there is no space between it and the noun it attaches to).  “이” also often disappears before various particles in spoken Korean, especially when it comes after a noun that ends in a vowel.

이것도 제 시계 저것도 제 거예요.       This is my watch and that is also mine.

Just like 그리고, 그렇지만 has a shorter version that is a suffix: -지만.

돈이 많아요. 그렇지만 친구는 없어요.

→ 돈이 많지만 친구는 없어요.

111He has a lot of money, but no friends.

오늘 금요일이에요. 그렇지만 파티를 안 해요.

→ 오늘 금요일이지만 파티를 안 해요.

111Today is Friday, but I will not have a party.

 

-지만 is added to the root of the verb or adjective:

Dictionary Form Root + 지만 Examples
먹다 지만 아침을 안 먹지만 점심은 먹어요. I don’t eat breakfast, but I eat lunch.
보다 지만 영화가 재미 없지만 계속 봐요. The movie is boring, but I am still watching it.

Note that either or both of the nouns around -지만 can be marked with the topic particle -은/는 for a sense of contrast:

아침을 안 먹지만 점심먹어요.

→ 아침 안 먹지만 점심 먹어요.

111 I don’t eat breakfast, but I eat lunch.

연습 1. Connection Business

These people live a busy life! Describe what they do using -고.

(맛보기)    웨이는 매일 수영해요. 그리고 한국어를 공부해요.

1111111.       →   웨이는 매일 수영하고 한국어를 공부해요.

1) 지우는 매일 테니스를 쳐요. 그리고 태권도를 배워요.

2) 알리사는 평일에 매일 운동해요. 그리고 주말에 한국어를 배워요.

3) 하루토는 토요일에 요리 수업을 들어요. 그리고 아르바이트해요.

4) 후안은 아침에 아르바이트를 해요. 그리고 오후에 태권도를 배워요.

5) 니콜은 주말에 안 쉬어요. 그리고 한국어를 공부해요.

연습 2. But! -지만

You and your partner are tired. You want to say things concisely. Connect the sentences using -지만. Take turns.

(맛보기) 나는 노래를 잘해요. 그렇지만 춤을 못 춰요. –>

나는 노래를 잘하지만 춤을 못 춰요.

1) 후안은 토요일에 학교에 가요. 그렇지만 일요일에는 안 가요.

2) 하루토는 테니스를 쳐요. 그렇지만 스키는 안 타요.

3) 알리사의 방은 작아요1. 그렇지만 좋아요.

4) 후안은 태권도를 배워요. 그렇지만 요리는 안 배워요.

5) 웨이는 평일에 텔레비전을 안 봐요. 그렇지만 주말에는 봐요.

6) 니콜은 아침에 커피를 마셔요. 그렇지만 저녁에는 안 마셔요.

1작다: to be small

연습 3. I can do this, but I can’t do that.

Explain what you do and can’t do.  Use -고 and -지만 to make one nice long sentence. Pay attention to the particles!

1) 중국어를 하다 한국어를 하다 나는 한국어는 잘하지만 중국어는 잘 못해요. OR 나는 한국어도 잘하고 중국어도 잘해요.
2) 테니스를 치다 골프1를 치다
3) 스케이트2를 타다 스키를 타다
4) 노래를 하다 춤을 추다
5) 걷다 운전을 하다

1골프: golf

2스케이트: skate

해 봐요! Let’s Cook!

Interpretive Task 1. 듣기 Listening

Alyssa is chatting with Juyoung. Listen to their conversation and see if you can answer the following questions.

1) Alyssa can probably swim better than Juyoung.

11.True                       False

2) This Saturday, Juyoung can meet with Alyssa all day long.

11.True                       False

3) Alyssa is very good at tennis.

11.True                       False

4) They will have dinner and then play tennis this Saturday.

11.True                       False

Interpretive Task 1. 읽기 Reading

Read the question and answer on the sports center website.

이름: 첸 웨이

안녕하세요? 수영 수업이 언제 있어요? 그리고 주말에 테니스 수업이 있어요?

저는 테니스하고 수영 수업을 듣고 싶어요1. 테니스를 조금 치지만 수영은 못해요.

그리고 태권도 수업은 언제 해요? 저는 태권도도 재미있어요! 평일 오전에는 시간이 있지만 주말 오전에는 시간이 없어요. 저녁에는 매일 시간이 있어요.

감사합니다

 

이름: 스포츠 센터2

안녕하세요! 문의해 주셔서3 감사합니다.

수영 수업은 화, 목, 토요일에는 아침 여섯 시부터 일곱 시까지 있고 월, 수, 금요일에는 저녁 일곱 시부터 여덟 시까지 있어요. 테니스 수업은 주말에는 없지만 평일에는 있어요.  평일에 매일 아침 여덟 시 반부터 아홉 시 이십 분까지 있어요. 그리고 태권도 수업은 토요일하고 일요일 오전 아홉 시 십오 분부터 열 시 오 분까지 해요. 감사합니다

1듣고 싶어요 want to take

2스포츠 센터 sports center

3문의해 주셔서 (thank you) for asking

 

Which of the following statements are true?

1) Wei thinks Taekwondo is fun.                True     False

2) Wei learned how to play tennis before.  True     False

3) Tennis lessons are longer than other lessons. True     False

Circle the option that is true to the story you read.

4) Wei won’t be able to take (Taekwondo, tennis) lessons.

5) Wei will want to take (Mon/Wed/Fri, Tue/Thu/Sat) swimming classes.

Interpersonal/Presentational Task 3. 말하고 발표하기

Talent Show

(맛보기)   가: 토요일에 장기자랑1을 해요! ~ 씨, 노래를 잘해요?

111111111나: 노래는 잘 못하지만 춤을 잘 춰요.

111111111가: 네 시부터 여섯 시까지 괜찮아요?

111111111나: 미안해요. 그때2는 바빠요. OR 네! 좋아요!

1장기자랑: talent show
2그때: then, at that time

Some suggestions:

태권도 하다
노래하다
춤 추다
기타 치다 Play the guitar
마술하다 Do magic (tricks)
코미디를 하다 Tell jokes
저글링하다 Juggle
연기하다 Act
other talents?

한국 문화 Korean Flavors

Language Point

Adverbs come with various shapes in Korean (아주, 잘, etc.), but some adverbs are derived from a noun or an adjective so you can see their shapes clearly.

많이 (많 + 이: a lot                                  compare 많다 to be a lot/abundant)

늦게 (늦 + 게: (do something) late         compare 늦다 to be/become late

정말로 (정말 + 로: truthfully                  compare 정말이에요)

열심히 (열심 + 히: diligently, earnest, whole-heartedly)

There are systematic ways to derive adverbs from other parts of speech (such as suffixes -이, -게, -로, -히), but there are also many independent adverbs.  It is important 

칭찬받을 때 Responding to Compliments

As in many other cultures, you’re expected to be somewhat humble about your skills and not brag. Few people say about themselves “나, 수영 아주 잘해요!” If asked, they would likely soften their response with 조금 or 아주 조금.

A: 수영 잘해요?

B: (아주) 조금 해요.

Others will often chime in to compliment your skills using 정말 or 아주. Some exaggerate their own lack of skill, saying 못해요 when they are in fact not too bad at something, but it is not a strong social expectation that you always denigrate your abilities.

A: 수영 잘해요?

B: 그렇게 잘 못해요. Not all that great.

When you receive a compliment, however, it is polite to deflect it with

아무 것도 아니에요 It’s nothing or 아직 멀었어요 I have a long way to go.

It is also fine to say 감사합니다 Thank you.

할 수 있어요! I got this!

1rCheck to see if you can do the following.

  • I can ask for other people’s opinions using 어때요?
  • I can talk about what I can and can’t do well.
  • I can longer, more elegant sentences.
Listening Script

알리사:                 주영 씨, 이번 토요일에 시간 있어요?

주영:                     네, 오전에는 시간이 없지만 오후에는 괜찮아요.

알리사:                 그럼 토요일에 나하고 같이 수영해요!

주영:                     아, 미안해요. 저는 수영을 못해요.

알리사:                 아, 그래요? 그럼 테니스는 어때요?

주영:                     테니스 너무 힘들어요. 그리고 잘 못 쳐요.

알리사:                 테니스 힘들지만 재미있어요! 저하고 같이 테니스 치고 저녁 먹어요.

주영:                     아, 좋아요! 그럼 몇 시에 만나요?

알리사:                 세 시 반 어때요?

주영:                     좋아요. 저는 세 시부터 여덟 시까지 괜찮아요.

알리사:                 그럼 세 시 반에 도서관 앞에서 만나요.

주영:                     좋아요! 토요일에 봐요!

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

You Speak Korean! Book 1 by Soohee Kim, Emily Curtis, Haewon Cho, Angela Lee-Smith, and Mijeong Kim is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book