Main Body
7 Lesson 17: 연휴에 경복궁에 갈까?
학습 목표 Goals
By the end of this lesson, you will be able to:
- Request or give recommendations using –(으)ㄹ까요 and –아/어 보세요.
- Plan what you want to do when visiting Seoul or other destinations.
들어가기 Setting Up
Lesson Focus
- INGREDIENTS – 단어 Vocabulary
- Places and travel terms
- 서울 구경
- RECIPE – 문법과 표현 Grammar
- A/V–(으)ㄹ까요?
- A/V–(으)면
- A/–아/어 보다
- LET’S COOK – 해봐요! Classroom Tasks
- 듣기 Listening
- 읽기 Reading
- 말하기 Speaking
- KOREAN FLAVORS – 한국 언어와 문화 Korean Language and Culture
- Language point: Knowledge Builds on Itself!
- Culture: Seoul
- I GOT THIS! – 할 수 있어요!
- Check to see if you can do the following
- Listening script
- NOW YOU TRY! – 스스로 해봐요! Async. Practices and Tasks
짝하고 얘기해 봐요! Share your thoughts!
Talk with your classmates about your travel experiences and your future travel plans. Where would you like to go and what would you like to do?
What seems to be happening in the following dialogue?
In this lesson, you will learn how to ask for one’s recommendations and essential expressions to plan a visit to your travel destination.
Places to Visit
경복궁 | 궁 | 남대문 시장 | 남산 타워 | 한강 공원 |
Gyeongbok Palace | palace | Namdaemun Market | Namsan Tower | Hangang Park |
가게 | 맛집 | 박물관 | 시내 | 찻집 |
store | popular restaurant | museum | downtown | tea house |
구경하기 Sightseeing
경치 | 산 | 표 | 구경(하다) | 관람(하다) |
view | mountain | ticket | to look around, sightsee | to view, to take a tour |
등산(하다) | 알아보다 | 올라가다 | 멋있다 | 아름답다 |
to go hiking | to inquire, to look into | to go up, to climb | cool, stylish | pretty, beautiful |
새 단어와 표현 New Vocabulary and Expressions
무료(로) | (for) free of charge | 빌리다 | to borrow |
연휴 | long weekend | 입다 | to wear |
전통 | traditon | 한번 | once |
한복 | traditional Korean clothing | –(이)나 | or |
글쎄요. | Well, I am not sure. | 재미있겠다! | Sounds fun! |
단어 메모지 Vocabulary Notes
1. 글쎄요 well
글쎄 means “well; let me see; I am not sure; I dunno…. Let me think…” It is often used when the speaker is not sure or does not know the answer.
가: 연휴에 어디에 갈래요? Where do you wanna go this long weekend?
나: 글쎄요… 어디 좋은 데 있어요? Hmm, I dunno. Do you have any recommendations?
(Literally, do you know any good places?)
2. 찻집 and 맛집 tea house and popular restaurant
집 means “house” and is often used to name types of business:
꽃집 flower shop 찻집 tea shop, tea room
술집 bar 맛집 popular restaurant
The term 맛집 means “a popular restaurant” – popular because it serves tasty food.
3. –(이)나 or
–(이)나 is a particle that means “or” and is used between nouns. The initial “이” is dropped if the first noun to be connected ends in a vowel.
밥이나 빵 rice or bread 캐나다나 멕시코 Canada or Mexico
발음 가이드 Pronunciation Guide
Tensing in Compounds
When two nouns are clumped together to become one concept (e.g. 차 + 집), the initial sound of the second noun is pronounced strong [찝]. To signal this pronunciation change, ㅅ is inserted in writing. (찻집).
찻집[찯찝]
Some words may already come with a ㅅ (e.g. 맛), and the initial sound of the second noun is likewise pronounced strong [찝].
맛집 [맏찝]
When said fast, the “ㅅ” may not be heard, but the tensing remains!
찻집[차찝]
맛집 [마찝]
단어 연습 Vocabulary Exercises
연습 1. New Vocabulary and Expressions
Which word does not fit with the others?
1) 여행, 경치, 방학, 휴가
2) 산, 경복궁, 남대문 시장, 남산 타워
3) 찻집, 궁, 맛집, 가게
4) 시내, 관람, 구경, 등산
5) Create your own.
연습 2. New Vocabulary and Expressions
Go through the list in the box below and determine where each item is located.
(맛보기) 서울
(맛보기) 가: 서울에 뭐가 있어요?
(맛보기) 나: 남산 타워가 있어요. 그리고….
1) 서울 2) 시내
3) 경복궁 4) 학교
5) Place of your choice
지하철 가게 찻집 박물관 남대문 시장 시장
맛집 한복 가게 궁 경복궁 산 아름다운 경치 공원 한강 공원 식당 편의점 노래방 |
연습 3. New Vocabulary and Expressions
Where do you do the following activities? Ask and answer the questions.
(맛보기) 사진을 찍다
(맛보기) 가: 어디에서 사진을 찍어요?
(맛보기) 나: 남산 공원에서 사진을 찍어요.
1) 등산하다
2) 아름다운 경치를 구경하다
3) 한복을 빌리다
4) 멋있는 옷을 사다
5) 콘서트 표를 알아보다
6) 맛집 정보1를 찾다
7) 맛있는 차를 마시다.
1 정보: information
1. A/V–(으)ㄹ까(요)?
1. V–(으)ㄹ까(요)? How about, Should I, Shall we?
–(으)ㄹ까 expresses the wondering or pondering mindset of the speaker, so –(으)ㄹ까 sentences are always questions. When this kind of thinking-to-oneself mood is expressed to a listener, –(으)ㄹ까 is interpreted as asking for a suggestion, often an invitation. A sentence with a sense of invitation sometimes has 우리 in it.
가: 점심에 뭐 먹을까? What should I have for lunch?
나: 글쎄, 시원한 냉면 먹어! Hmm… Eat refreshing cold noodles!
가: 그럴까? 좋아! Shall I? OK!
가: 점심에 (우리) 뭐 먹을까? What should we have for lunch?
나: 글쎄, 시원한 냉면? Dunno… refreshing cold noodles?
가: 좋아! OK!
–(으)ㄹ래, on the other hand, makes an invitation, asking about the listener’s likes:
가: 연휴에 어디 갈래? Where do you wanna go this long weekend?
나: 글쎄, 우리 한글 박물관에 갈래? Hmm, do you/we wanna go to the National Hangeul Museum?
가: 우와! 좋은 생각! Wow! Good idea!
Going back to –(으)ㄹ까, if you need to respect the age-based social hierarchy or keep a linguo-social distance to the listener, you should add –요 to the –(으)ㄹ까 ending.
이번 연휴에 우리 경복궁에 갈까요? Shall we go to Gyeongbok Palace this long weekend?
When you are asked an “–(으)ㄹ까 question, you can return with a suggestive question “_______ 어때요?” or “_______ –(으)ㄹ까요?”
가: 저녁에 뭐 먹을까요? What shall we have for dinner?
나: 한국 음식은 어때요? How about Korean food?
나: 한국 음식은 어떨까요? What do you think of Korean food?
나: 한국 음식 먹을까요? Shall we have Korean food?
2. A/V–(으)ㄹ까 (What) do you think?
If the question is not an invitation, the –(으)ㄹ까 ending solicits the listener’s opinion, having the meaning of “(What) do you think?” Both adjectives and verbs can be used in this construction. A polite thing to do is to answer to the best of your knowledge:
가: 내일 날씨가 좋을까요? Do you think the weather will be good tomorrow?
나: 네, 좋을 거예요. Yes, it’s going to be nice.
–(으)ㄹ까 can be used for wondering or asking about things that might have happened already or in the past. In this case, you use an extended ending –ㅆ을까:
가: 은비가 표를 예약했을까요2? I wonder if Eunbi reserved the ticket. What do you think?
나: 바빠서 예약 못 했을 거예요. She was busy, so she probably has not reserved the ticket.
3. –(으)ㄹ까 Conjugation
Like any other –으 ending, –(으)ㄹ까요 conjugation requires irregular stems. Let’s take a look at the conjugation patterns.
Verb Root | Dictionary Form | Conjugation Rule | –(으)ㄹ까요? | Examples |
V -ending stem | 가다
쓰다 |
Add ㄹ까요? | 갈까요?
쓸까요? |
한국에 갈까요? Shall we go to Korea? |
C-ending stem | 읽다
맛있다 |
Add 을까요? | 읽을까요?
맛있을까요? |
책을 읽을까요? Shall we read a book? |
ㄹ irregular | 만들다 | Delete ㄹ & 으, add ㄹ까요? | 만들까요? | 여권을 만들까요? Shall we get a passport? |
ㄷ irregular | 듣다 | ㄷ→ㄹ, add 을까요? | 들을까요? | 음악을 들을까요? Shall we listen to music? |
ㅂ irregular | 맵다 | ㅂ→우, add ㄹ까요? | 매울까요? | 순두부가 너무 매울까요? Do you think Sundubu would be too spicy? |
2 예약하다: to reserve
4. Conjugation Practice
Complete the following table with the appropriate –(으)ㄹ까(요) form.
Dictionary Form | –아/어요 | –(으)ㄹ까(요)? | Dictionary Form | –아/어요 | –(으)ㄹ까(요)? |
가다 | 가요 | 갈까요? | 가깝다 | 가까워요 | 가까울까요? |
읽다 | 멀다 | ||||
만들다 | 알아보다 | ||||
듣다 | 구경하다 | ||||
멋있다 | 아름답다 | ||||
쓰다 | 다르다 |
<Answer key> 가까울까(요), 읽어요, 읽을까(요), 멀어요, 멀까(요), 만들어요, 만들까(요), 알아봐요, 알아볼까(요), 들어요, 들을까(요), 구경해요, 구경할까(요), 멋있어요, 멋있을까(요), 아름다워요, 아름다울까(요), 써요, 쓸까(요), 달라요, 다를까(요)
연습 1. –(으)ㄹ까(요)?
Give a suggestion of what you and your friend might try doing at each place.
(맛보기) 서울 – 남산 타워에 가다
(맛보기) A: 서울에서 남산 타워에 갈까요?
(맛보기) B: 좋아요!
1) 서울 – 한강공원에서 자전거를 타다
2) 뉴욕 – 엠파이어스테이트 빌딩에 올라가다
3) 로스앤젤레스 – 한인타운3을 구경하다
4) 콜로라도 – 스노우보딩4하다
5) 샌프란시스코 – 골든게이트 브리지를 걷다
6) 워싱턴 디씨 – 스미소니언 박물관을 구경하다
7) Create your own!
3 한인 타운: Korea Town
4 스노보딩: snowboarding
연습 2. –(으)ㄹ까(요)?
Provide your recommendation to your partner’s question as shown in the example.
(맛보기) 갈비를 먹다/김치찌개를 먹다
(맛보기) 가: 갈비를 먹을까요? 김치찌개를 먹을까요? 나: 갈비를 먹어요!
1) 금요일 밤에 춤을 추러 가다/게임하다
2) 같이 커피를 마시다/맥주를 마시다
3) K-pop 음악을 듣다/ 클래식 음악을 듣다
4) 산에서 등산하다/찻집에서 차를 마시다
5) 집에서 라면을 먹다/외식하다
6) 빵을 굽다/초콜릿을 만들다.
7) 박물관을 관람하다/ 궁을 관람하다
8) Create your own!
연습 3. –(으)ㄹ까(요)?
Take turns asking what your friend thinks about the following situations.
(맛보기) 내일 날씨
(맛보기) A: 내일 날씨가 좋을까요?
(맛보기) B: 글쎄요, 아마 안 좋을 거예요.
춥다 덥다 쉽다 어렵다 멋있다 아름답다 맵다 바쁘다 맛있다재미있다 비싸다 싸다 |
1) 불닭 볶음면
2) 한국어 시험
3) 남산 공원의 경치
4) 한국 여름
5) 이번 주말
6) 시내의 맛집
7) Your own!
연습 4. –(으)ㄹ까요?
Choose the right verbs from the box and fill in the blanks to complete this dialogue using ~(으)ㄹ까요.
좋아하다 만나다 보다 알아보다 구경하다 가다 먹다 |
친구: 은비 씨, 이번 연휴에 시간 있어요?
은비: 네. 있어요. 왜요?
친구: 이번 주 금요일이 조엘 씨 생일이에요. 우리 같이 저녁 __________?
은비: 좋아요. 어느 식당에 _________?
친구: 서울식당이 어때요?
은비: 조엘 씨가 한국음식을 _________?
친구: 네. 조엘 씨가 한국음식을 잘 먹어요.
은비: 그럼 저녁 몇 시에 _________?
친구: 7시 쯤 어때요?
은비: 저녁 먹고 시내도 _________?
친구: 네, 좋아요. 시내에 있는 크리스마스 트리 보러 가요.
은비: 그리고 영화도 _________? 요즘 ‘배트맨’ 영화 나왔어요.
친구: 그럼 영화 시간 _________?
2. A/V–(으)면
1. A/V–(으)면 if/when
–(으)면 is a sentence connector meaning if or when (the first clause happens). Sentences with –(으)면 might be translated using when in some cases, but keep in mind that –(으)면 implies that the situation is hypothetical.
커피를 안 마시면 피곤해요. If I don’t drink coffee, I get tired. OR When I don’t drink coffee, I get tired.
When used concerning future events, –(으)면 is better translated as English when:
집에 가면 나한테 전화하세요. Call me when you go home.
It still carries a sense of a hypothetical situation, here, since you might end up not going home. –(으)면 is NOT used for definite time phrases like “when I was a child.”
To conjugate verbs and adjectives before –(으)면, drop 으 after vowels and ㄹ-ending verbs and adjectives:
시간 있으면 뭐 해? When you have time, what do you do?
한강 공원에서 걸으면 기분이 좋아요! If I walk at Hangang Park, I feel good.
날씨가 추우면 등산 가지 마세요. If the weather is cold, do not go hiking.
The verb 이다 usually takes a special form when used with –으면: 이면 →(이)라면. Also, drop the syllable –이 when the noun ends in a vowel.
커피라면 마실 거에요. If it’s coffee, I’ll drink some!
한국 음식이라면 다 좋아요! If it’s Korean food, I like it all!
A cute use of this grammatical peculiarity is picked up by a ramen advertising company: 라면이라면 삼양라면! |
You learned clausal connectors (고, 지만, 어서, 으면.) As in English, the ordering of 고 and 지만 is naturally A and B / A but B. But the use of 어서 and 으면 is different. These adverbial phrases ALWAYS have to come before the main clause in Korean. If you want to say the adverbial clause alone, you can say them as a fragment, but no disordering is possible. So, |
2. –(으)면 Conjugation
Like any other –으 ending, –(으)면 conjugation requires irregular stems. Let’s take a look at the conjugation pattern.
Verb Root | Dictionary Form | Conjugation Rule | Final Form | Example |
V-ending stem | 오다
쓰다 |
Add 면 | 오면
쓰면 |
한국에 오면 연락하세요. Contact me if you come to Korea. |
C-ending stem | 읽다
맛있다 |
Add 으면 | 읽으면
맛있으면 |
맛있으면 더 드세요. If it is delicious, please have more. |
ㄹ irregular | 알다 | Delete 으, add 면 | 알면 | 좋은 호텔 알면 가르쳐 주세요. If you know a good hotel, please let me know. |
ㄷ irregular | 걷다 | ㄷ→ㄹ, add 면 | 걸으면 | 매일 걸으면 좋아요. If you walk every day, it is good. |
ㅂ irregular | 춥다 | ㅂ→우, add 면 | 추우면 | 추우면 집에 있어요. If it is cold, stay home. |
3. Conjugation Practice
Complete the following table with the appropriate –(으)면 form.
Dictionary Form | –(으)면 | Dictionary Form | –(으)면 |
올라가다 | 올라가면 | 먹다 | 먹으면 |
배우다 | 힘들다 | ||
걷다 | 마시다 | ||
놀다 | 아름답다 | ||
멋있다 | 피곤하다 |
<Answer key> 배우면, 힘들다, 걸으면, 마시면, 놀면, 아름다우면, 멋있으면, 피곤하면
연습 1. –(으)면
Combine the two sentences using –(으)면.
(맛보기) 한국어 수업이 끝나요. 친구하고 점심 먹으러 갈 거예요.
(맛보기) → 한국어 수업이 끝나면 친구하고 점심 먹으러 갈 거예요.
1) 날씨가 추워요. 따뜻한 코트를 입으세요.
→
2) 한국에 가요. 남산타워에 올라가 보세요.
→
3) 이 여행 사이트를 봐요. 싼 표를 알아볼 수 있어요.
→
4) 한복을 입어요. 무료로 궁을 관람할 수 있어요.
→
5) 남산에 올라가요. 멋있는 경치를 볼 수 있어요.
→
6) 음악 소리가 너무 커요. 공부할 수 없어요.
→
연습 2. –(으)면
Talk to your partner about your plans.
(맛보기) 오늘 한국어 수업이 끝나다.
(맛보기) A: 오늘 한국어 수업이 끝나면 뭐 할 거예요?
(맛보기) B: 점심 먹으러 갈 거예요.
1) 주말에 날씨가 좋다.
2) 연휴가 되다.
3) 방학이 되다.
4) 졸업하다.
5) 돈을 많이 벌다.
6) Your own
3. V–아/어 보다 Try…ing
1. V–아/어 보세요 Try …ing and See
보다 (to see, to look) is another of the most commonly used auxiliary verbs in Korean. When it comes after another verb in the -어/아 form, the combination means something like try verb-ing and see (how it works). This ending is often used to provide recommendations or suggestions. The adverbs such as 꼭 (certainly, definitely) and 한번 (once) can be added.
가: 서울에 가면 남산 타워를 구경해 보세요. If you go to Seoul, take a tour of Namsan Tower.
가: 그리고 한강 공원에서 꼭 걸어 보세요. And, definitely try walking in Hangang Park.
가: 맛집에서 맛있는 한국 음식도 한번 먹어 보세요. Try eating delicious Korean food at a popular restaurant, too.
나: 네, 그럴게요! Will do!
–아/어 보다 can soften the tone when you’re asking someone to do something:
잘 들으세요. Listen carefully.
좀 들어 보세요 Hear me out/Listen (and see what you think).
2. V–아/어 봤어요 Have experienced
In the past tense, –아/어 보다can be used to indicate have or have not experienced.
한국 음식 먹어 봤어요. I have tried (eating) Korean food.
스키 한 번도 안 타 봤어요. I have never tried skiing.
Although the majority of the -어 보다 verbs are transparent in meaning (“try doing…” or “try and see…”), some compound verbs have developed out of the try and see and into some other unique meanings.
인터넷에서 싼 표를 알아 볼까요? Shall we search for (and find out) a cheap ticket on the internet?
3. Conjugation Practice
Complete the following table with the appropriate –아/어 보세요 form.
Dictionary Form | –아/어 보세요 | Dictionary Form | –아/어 보세요 |
먹다 | 먹어 보세요 | 빌리다 | 빌려 보세요 |
만들다 | 사다 | ||
춤을 추다 | 부르다 | ||
오다 | 굽다 | ||
관람하다 | 올라가다 |
<Answer key> 만들어 보세요, 사 보세요, 춤을 춰 보세요, 불러 보세요, 와 보세요, 구워 보세요, 관람해 보세요, 올라가 보세요
연습 1. –아/어 보다
Tell your friend what to try for each situation.
(맛보기) 가: 여름에 서울에 여행 가요! [경복궁에 가다]
(맛보기) 나: 서울에 가면 경복궁에 꼭 가 보세요.
1) 여름 방학에 할 일이 없어요. [인턴십을 찾다]
2) 내일 시험이에요. 그런데 너무 피곤해서 자고 싶어요. [커피를 마시다]
3) 경복궁을 무료로 구경하고 싶어요. [한복을 입고 가다]
4) 싼 표를 찾고 있어요. [인터넷으로…]
5) 한국어를 잘 하고 싶어요. […]
6) 좋은 친구를 사귀고 싶어요. […]
7) 멋있는 경치를 보고 싶어요. […]
8) 맛집에서 외식하고 싶어요. […]
연습 2. –아/어 보다
What things did each person try doing (for the first time)? Complete the sentences for each picture.
(맛보기) [산에서]
(맛보기) 산에서 스키 타 봤어요!
(맛보기) 산에서 | 남산에서 | 박물관에서 | 한국어 수업에서 |
노래방에서 | 집에서 | 인터넷에서 | 찻집에서 |
연습 3. –아/어 보다
Work with a partner and ask each other if you have had the following experiences.
(맛보기) [커피숍에서 일하다]
(맛보기) 가: 커피숍에서 일해 봤어요?
(맛보기) 나: 네, 커피숍에서 일해 봤어요.
1) 유기 생물학5 수업을 듣다
2) 프로젝트 친구하고 싸우다6
3) 한국음식을 요리하다
4) 한국에서 지하철을 타다
5) 한복을 입다
6) 돈을 빌리다
7) 인터넷으로 맛집을 찾다
8) 캠퍼스에서 자전거를 타다
9) 스카이 다이빙을 하다
10) 매운 라면을 먹다
11) 그랜드 캐년(Grand Canyon)에서 등산하다
12) K-pop을 듣다
13) 외국어를 배우다
14) 시험에서 F를 받다
15) 한국 드라마를 보다
16) Your own!
5 유기생물학: Organic Chemistry
6 싸우다: to fight
Interpretive Task 1. 듣기 Listening
Listen to the conversation between Hanna and Bryan and answer the following questions in Korean.
1) What are they talking about?
2) What did Hanna suggest?
3) What did Bryan suggest?
4) What are their plans in the end?
Photo Credit: Pixabay
Interpretive Task 2. 읽기 Reading
You are planning for a couple of short daytrips over the holiday break in Korea. Read the following passages from an online travel blog site and answer questions in English.
경복궁 Photo Credit: Pixabay 옛날 한국의 궁을 보고 싶으면 경복궁에 꼭 가 보세요. 조선시대 한국의 왕과 가족이 여기에서 살았어요. 아름다운 정원에서 사진도 찍을 수 있고, 한복을 빌릴 수도 있어요. 한국의 전통차를 마셔보고 싶으면 궁 안에 전통 찻집에서 전통차와 전통 간식도 맛보세요.
간식: snacks |
남대문 시장
Photo Credit: Pixabay 남대문 시장은 서울 남대문 옆에 있는 큰 시장이에요. 여기에는 작은 가게들이 10,000개나 있어요. 옷, 음식, 신발, 액세서리, 그릇 등 다양한 것들을 살 수 있어요. 남대문 시장에는 맛집들도 많아요. 칼국수, 냉면, 비빔밥, 설렁탕 김밥, 떡볶이같이 싸고 맛있는 음식들을 먹을 수 있어요. 위치도 아주 편리해요. 남대문 시장을 구경하고 나서 근처에 명동과 남산 타워에도 가 볼 수 있어요. 꼭 가 보세요. 신발: shoes 악세서리: accessory 그릇: dishes 다양한 것: a variety of items 위치: location 편리하다: convenient |
한강 공원
Photo Credit: Pixabay
조용히 산책하거나 조깅을 하고 싶으세요? 그럼 한강 공원에 가 보세요. 한강공원은 서울의 한강 옆에 있는 공원이에요. 공원에서는 자전거도 탈 수 있어요. 개가 있으면 개하고 같이 갈 수도 있어요. 소풍도 할 수 있고, 배드민턴도 칠 수 있어요. 그리고 편의점에서 김밥이나 라면도 먹을 수 있어요. 아, 음식 배달도 시킬 수 있어요!! 야외 활동을 좋아하면 한강 공원에 가 보세요.
조용히: quietly 소풍: picnic 야외 활동: outdoor activity 배드민턴: badminton |
Complete the summary table based on the blog content above.
Place | Recommend to whom | Things to do |
Place 1 | · | ·
· ·
|
Place 2 | · | ·
· ·
|
Place 3 |
·
|
·
· ·
|
Interpersonal & Presentational Task 3. 말하고 발표하기 Speaking
My Travel Story
Describe a place you have visited and want to recommend to your friends. Try to talk about the place in as much detail as you can in Korean. Talk with your partner/small group members first. Then, present in class.
Suggested but not limited to:
Location | |
Time visited | |
With whom | |
Popular attractions | |
Things to do | |
Things to buy | |
Your memorable experience in this place | |
Recommend to whom | |
Anything else? |
Language Point
Knowledge Builds on Itself!
As you are studying Korean, every bit of what you already know will come in handy. Try to make connections between words if you see similar or identical parts. Analogical sensitivity is more powerful than simple memorization. Based on the words you know, can you deduce the meaning of related words below?
비행기
비행장 주차장, 운동장
지하철
지하실 교실, 사무실, 연구실
지하도
방학
휴학 휴가, 휴게실
학교
바닷가
강가 눈가, 입가(의 미소)
호숫가
Culture
서울 Seoul
If you’re going to Korea, chances are, you are going to Seoul – either to stay, or at least to pass through before you venture into the 지방 and 시골. Seoul is the largest city in Korea and one of the most densely populated cities in the world, with a population of over ten million people (about 25% of the population) in 605 sq. km. (http://global.seoul.go.kr/). This means there are high-rise apartment and business buildings mixed in with old palace buildings and temples as well as bustling, narrow streets. It is a modern, cosmopolitan, mega-city with ancient and traditional flavor to its architecture and culture; there’s lots to see and experience in Seoul.
서울 has been the capital of Korea since the beginning of the 조선 period (the late 14th century, 1394) and was one of three sub-capitals starting in 1067. Evidence suggests that there have been people living there since about 4000 B.C.
There is great historical-cultural importance to the division of Seoul into North-of-the-River (강북) and South-of-the-River (강남). Seoul was originally built up north of the river, nestled into the mountains (북한산) for protection. 강북 is thus the older part of Seoul, with more palaces, traditional houses and ‘Old Wealth’ (such as the homes of historically wealthy families). In the 조선period, Seoul (formerly called 한성) was the area surrounded by the four great gates (사대문: 동대문, 남대문, 서대문, 북대문) (and the walls between them). While 강남 is a planned city, Old Seoul (the area inside of the 사대문) is like Paris and other old cities where streets, buildings and neighborhoods sprung up as needed instead of being planned ahead of time as in most of the US, for example: the street layout is more often triangular and at random angles as opposed to grid-patterned. This is why, when you talk about going to a friend’s house or place of business in Korean, it’s called 찾아가다! The “map” of Seoul, and addresses then, are expressed in terms of –동 and –구, neighborhoods and districts. Otherwise, people often use well-known landmarks.
Photo Credit: JaeMin_Han on Pixabay
할 수 있어요! I got this!
1rCheck to see if you can do the following.
- I can request or give recommendations using -(으)ㄹ까요 and -어 보세요.
- I can plan what you want to do when visiting Seoul or other destinations.
Listening Script
한나: 이번 연휴에 뭐 할 거야? 브라이언: 어, 서울 구경 해보고 싶어. 가 보고 싶은 곳이 참 많네. 한나: 나도. 우리 같이 갈까? 브라이언: 그래. 같이 구경하면 더 재미있겠다. 한나: 좋아! 브라이언: 넌 어디에 가 보고 싶어? 한나: 나? 난 박물관들에 가 보고 싶어. 브라이언: 오, 박물관, 좋지. 한나: 넌? 브라이언: 난 서울에 있는 궁에 다 가 보고 싶어. 경복궁에만 가 봤어. 한나: 그래? 나도 경복궁에만 가 봤는데. 그럼 우리 같이 서울에 있는 박물관들하고 궁들을 알아 보자. 브라이언: 그래. 좋아! 한나: 오, 덕수궁하고 창덕궁, 참 아름답다! 한복 입으면 관람이 무료야! 브라이언: 오, 그래? 근데 나 한복 없는데. 한나: 한복 빌릴 수 있어. 걱정 마. 브라이언: 좋아! 그럼, 한복 빌려 입고 가자. 그리고 궁에 있는 전통 찻집에도 가 보자. 한나: 여기 봐 봐. 김치 박물관하고 한글 박물관도 있어. 어때? 브라이언: 김치 박물관도 있어? 좋아. 다 가 보자. 한나: 그래. 김치 박물관하고 한글 박물관. 시간이 되면 덕수궁하고 창덕궁에도 다 가 볼까? 브라이언: 좋아 좋아. |